Saturday, December 15, 2007

國際移工日集會遊行



十二月十六日
下午一時正 銅鑼灣東角道集會(祟光背後)
下午二時正 遊行至政府總部

香港由來都是一個移民城市。亦有賴這些移民的辛勤勞動,香港得已有今天的繁華。雖然我們被稱為「本土」華人,但我們清楚知道我們自本就是內地移民或其後裔。

在二十一世紀的今天,我們亦清楚看到,人不應再因其國族而被劃分。真正的區分其實應該在那些由上而下進行剝削的全球化精英和由下而上包含著所有色彩的我們之間。

所以,我們今天並不是去參與於移工的抗爭之中。這個從來都是我們為了保護人民尊嚴與確立公義的抗爭。更重要的是,這是為了建設一個包容所有的真正民主社會的抗爭。

因此,我們向你發出呼喚。請參與這個爭取所有由下而上的人民的尊嚴、公義與民主的抗爭。

十二月十六日(星期日)
國際移工日

rally and march on 16-dec for international migrants' day


throughout history, hong kong has always been a city built by migrants. it was and still is, through their laboring hard works that hong kong prospered. we (although we are the so-called “local” chinese) acknowledge the fact that we ourselves are descendants of or ourselves being migrants from mainland china.

into the 21st century, we now see clearly that borders should not be set between nations or races. Rather, the border should be set between the globalized elites who exploits from above and we the people of all colors from below.

therefore, it is not their struggle that we are joining, it has always been our struggle for peoples' dignity and true justice. nonetheless, a struggle for the true democracy that embraces all.

and we call on you to join the rally and march for dignity, justice and democracy for all people from below